<kbd id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></kbd>
    <del id="xkyf8"><font id="xkyf8"></font></del><strong id="xkyf8"><form id="xkyf8"></form></strong>

    1. <strong id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></strong>

      1.     

         法律圖書館>>出版信息>>出版信息閱讀     圖書書名查詢:

        法學(xué)出版再添優(yōu)秀譯作

        2001-04-12
         

          中國法學(xué)界一項(xiàng)旨在系統(tǒng)譯介當(dāng)代德國代表性法學(xué)文獻(xiàn)的計(jì)劃
        拉開帷幕,由法律出版社出版的“當(dāng)代德國法學(xué)名著”叢書首批五部
        譯著日前陸續(xù)與讀者見面。

          據(jù)悉,承擔(dān)這次翻譯任務(wù)的譯者以曾經(jīng)留學(xué)德國的青年學(xué)者為主
        體,包括了國內(nèi)一大批在相關(guān)學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)有著突出研究成就的德語法
        學(xué)專家。

          近年來,中國法學(xué)界在譯介西方法律方面取得了大量成果,但總
        體看來,對英美法制和法學(xué)的介紹較多,而對歐洲大陸法系則涉及較
        少,這次的翻譯項(xiàng)目尚屬首次專門以德國法學(xué)文獻(xiàn)為內(nèi)容的大型出版
        計(jì)劃。據(jù)中國政法大學(xué)米健教授介紹,由于除中國香港外的當(dāng)代中國
        法制基本上是以歐洲大陸法系法制為模式建立起來的,其中又以汲取
        德國法律居多,因此德國法律學(xué)術(shù)研究的最新成果在某種程度上對中
        國法制建設(shè)的發(fā)展有著借鑒意義。

        來源:《光明日報(bào)》



        <kbd id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></kbd>
          <del id="xkyf8"><font id="xkyf8"></font></del><strong id="xkyf8"><form id="xkyf8"></form></strong>

          1. <strong id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></strong>
            1. 国语对白中文字幕 | 台湾精品一区二区三区最新作品 | 欧美插穴网 | 午夜操一操网 | 国产裸体美女永久免费 |