<kbd id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></kbd>
    <del id="xkyf8"><font id="xkyf8"></font></del><strong id="xkyf8"><form id="xkyf8"></form></strong>

    1. <strong id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></strong>
      1. 法律圖書館

      2. 新法規(guī)速遞

      3. 中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法

        1. 【頒布時間】2016-9-3
        2. 【標題】中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法
        3. 【發(fā)文號】
        4. 【失效時間】2020-1-1
        5. 【頒布單位】全國人民代表大會
        6. 【法規(guī)來源】http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/2016-09/06/content_1997112.htm
          注:本法規(guī)2020-1-1已經(jīng)被id637776法規(guī)廢止

          【注】本法規(guī)已經(jīng)被 id598376   id629441 法規(guī)修改
        7. 【法規(guī)全文】

         

        中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法

        中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法

        全國人民代表大會


        中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法


        中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法


        (1988年4月13日第七屆全國人民代表大會第一次會議通過 根據(jù)2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議《關(guān)于修改〈中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法〉的決定》第一次修正 根據(jù)2016年9月3日第十二屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第二十二次會議《關(guān)于修改〈中華人民共和國外資企業(yè)法〉等四部法律的決定》第二次修正)


        第一條 為了擴大對外經(jīng)濟合作和技術(shù)交流,促進外國的企業(yè)和其他經(jīng)濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,同中華人民共和國的企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織(以下簡稱中國合作者)在中國境內(nèi)共同舉辦中外合作經(jīng)營企業(yè)(以下簡稱合作企業(yè)),特制定本法。

        第二條 中外合作者舉辦合作企業(yè),應(yīng)當依照本法的規(guī)定,在合作企業(yè)合同中約定投資或者合作條件、收益或者產(chǎn)品的分配、風(fēng)險和虧損的分擔、經(jīng)營管理的方式和合作企業(yè)終止時財產(chǎn)的歸屬等事項。

        合作企業(yè)符合中國法律關(guān)于法人條件的規(guī)定的,依法取得中國法人資格。

        第三條 國家依法保護合作企業(yè)和中外合作者的合法權(quán)益。

        合作企業(yè)必須遵守中國的法律、法規(guī),不得損害中國的社會公共利益。

        國家有關(guān)機關(guān)依法對合作企業(yè)實行監(jiān)督。

        第四條 國家鼓勵舉辦產(chǎn)品出口的或者技術(shù)先進的生產(chǎn)型合作企業(yè)。

        第五條 申請設(shè)立合作企業(yè),應(yīng)當將中外合作者簽訂的協(xié)議、合同、章程等文件報國務(wù)院對外經(jīng)濟貿(mào)易主管部門或者國務(wù)院授權(quán)的部門和地方政府(以下簡稱審查批準機關(guān))審查批準。審查批準機關(guān)應(yīng)當自接到申請之日起四十五天內(nèi)決定批準或者不批準。

        第六條 設(shè)立合作企業(yè)的申請經(jīng)批準后,應(yīng)當自接到批準證書之日起三十天內(nèi)向工商行政管理機關(guān)申請登記,領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。合作企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日期,為該企業(yè)的成立日期。

        合作企業(yè)應(yīng)當自成立之日起三十天內(nèi)向稅務(wù)機關(guān)辦理稅務(wù)登記。

        第七條 中外合作者在合作期限內(nèi)協(xié)商同意對合作企業(yè)合同作重大變更的,應(yīng)當報審查批準機關(guān)批準;變更內(nèi)容涉及法定工商登記項目、稅務(wù)登記項目的,應(yīng)當向工商行政管理機關(guān)、稅務(wù)機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。

        第八條 中外合作者的投資或者提供的合作條件可以是現(xiàn)金、實物、土地使用權(quán)、工業(yè)產(chǎn)權(quán)、非專利技術(shù)和其他財產(chǎn)權(quán)利。

        第九條 中外合作者應(yīng)當依照法律、法規(guī)的規(guī)定和合作企業(yè)合同的約定,如期履行繳足投資、提供合作條件的義務(wù)。逾期不履行的,由工商行政管理機關(guān)限期履行;限期屆滿仍未履行的,由審查批準機關(guān)和工商行政管理機關(guān)依照國家有關(guān)規(guī)定處理。

        中外合作者的投資或者提供的合作條件,由中國注冊會計師或者有關(guān)機構(gòu)驗證并出具證明。

        第十條 中外合作者的一方轉(zhuǎn)讓其在合作企業(yè)合同中的全部或者部分權(quán)利、義務(wù)的,必須經(jīng)他方同意,并報審查批準機關(guān)批準。

        第十一條 合作企業(yè)依照經(jīng)批準的合作企業(yè)合同、章程進行經(jīng)營管理活動。合作企業(yè)的經(jīng)營管理自主權(quán)不受干涉。

        第十二條 合作企業(yè)應(yīng)當設(shè)立董事會或者聯(lián)合管理機構(gòu),依照合作企業(yè)合同或者章程的規(guī)定,決定合作企業(yè)的重大問題。中外合作者的一方擔任董事會的董事長、聯(lián)合管理機構(gòu)的主任的,由他方擔任副董事長、副主任。董事會或者聯(lián)合管理機構(gòu)可以決定任命或者聘請總經(jīng)理負責合作企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。總經(jīng)理對董事會或者聯(lián)合管理機構(gòu)負責。

        合作企業(yè)成立后改為委托中外合作者以外的他人經(jīng)營管理的,必須經(jīng)董事會或者聯(lián)合管理機構(gòu)一致同意,報審查批準機關(guān)批準,并向工商行政管理機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。

        第十三條 合作企業(yè)職工的錄用、辭退、報酬、福利、勞動保護、勞動保險等事項,應(yīng)當依法通過訂立合同加以規(guī)定。

        第十四條 合作企業(yè)的職工依法建立工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權(quán)益。

        合作企業(yè)應(yīng)當為本企業(yè)工會提供必要的活動條件。

        第十五條 合作企業(yè)必須在中國境內(nèi)設(shè)置會計帳簿,依照規(guī)定報送會計報表,并接受財政稅務(wù)機關(guān)的監(jiān)督。

        合作企業(yè)違反前款規(guī)定,不在中國境內(nèi)設(shè)置會計帳簿的,財政稅務(wù)機關(guān)可以處以罰款,工商行政管理機關(guān)可以責令停止營業(yè)或者吊銷其營業(yè)執(zhí)照。

        第十六條 合作企業(yè)應(yīng)當憑營業(yè)執(zhí)照在國家外匯管理機關(guān)允許經(jīng)營外匯業(yè)務(wù)的銀行或者其他金融機構(gòu)開立外匯帳戶。

        合作企業(yè)的外匯事宜,依照國家有關(guān)外匯管理的規(guī)定辦理。

        第十七條 合作企業(yè)可以向中國境內(nèi)的金融機構(gòu)借款,也可以在中國境外借款。

        中外合作者用作投資或者合作條件的借款及其擔保,由各方自行解決。

        第十八條 合作企業(yè)的各項保險應(yīng)當向中國境內(nèi)的保險機構(gòu)投保。

        第十九條 合作企業(yè)可以在經(jīng)批準的經(jīng)營范圍內(nèi),進口本企業(yè)需要的物資,出口本企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品。合作企業(yè)在經(jīng)批準的經(jīng)營范圍內(nèi)所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內(nèi)市場或者在國際市場購買。

        第二十條 合作企業(yè)依照國家有關(guān)稅收的規(guī)定繳納稅款并可以享受減稅、免稅的優(yōu)惠待遇。

        第二十一條 中外合作者依照合作企業(yè)合同的約定,分配收益或者產(chǎn)品,承擔風(fēng)險和虧損。

        中外合作者在合作企業(yè)合同中約定合作期滿時合作企業(yè)的全部固定資產(chǎn)歸中國合作者所有的,可以在合作企業(yè)合同中約定外國合作者在合作期限內(nèi)先行回收投資的辦法。合作企業(yè)合同約定外國合作者在繳納所得稅前回收投資的,必須向財政稅務(wù)機關(guān)提出申請,由財政稅務(wù)機關(guān)依照國家有關(guān)稅收的規(guī)定審查批準。

        依照前款規(guī)定外國合作者在合作期限內(nèi)先行回收投資的,中外合作者應(yīng)當依照有關(guān)法律的規(guī)定和合作企業(yè)合同的約定對合作企業(yè)的債務(wù)承擔責任。

        第二十二條 外國合作者在履行法律規(guī)定和合作企業(yè)合同約定的義務(wù)后分得的利潤、其他合法收入和合作企業(yè)終止時分得的資金,可以依法匯往國外。

        合作企業(yè)的外籍職工的工資收入和其他合法收入,依法繳納個人所得稅后,可以匯往國外。

        第二十三條 合作企業(yè)期滿或者提前終止時,應(yīng)當依照法定程序?qū)Y產(chǎn)和債權(quán)、債務(wù)進行清算。中外合作者應(yīng)當依照合作企業(yè)合同的約定確定合作企業(yè)財產(chǎn)的歸屬。

        合作企業(yè)期滿或者提前終止,應(yīng)當向工商行政管理機關(guān)和稅務(wù)機關(guān)辦理注銷登記手續(xù)。

        第二十四條 合作企業(yè)的合作期限由中外合作者協(xié)商并在合作企業(yè)合同中訂明。中外合作者同意延長合作期限的,應(yīng)當在距合作期滿一百八十天前向?qū)彶榕鷾蕶C關(guān)提出申請。審查批準機關(guān)應(yīng)當自接到申請之日起三十天內(nèi)決定批準或者不批準。

        第二十五條 舉辦合作企業(yè)不涉及國家規(guī)定實施準入特別管理措施的,對本法第五條、第七條、第十條、第十二條第二款、第二十四條規(guī)定的審批事項,適用備案管理。國家規(guī)定的準入特別管理措施由國務(wù)院發(fā)布或者批準發(fā)布。

        第二十六條 中外合作者履行合作企業(yè)合同、章程發(fā)生爭議時,應(yīng)當通過協(xié)商或者調(diào)解解決。中外合作者不愿通過協(xié)商、調(diào)解解決的,或者協(xié)商、調(diào)解不成的,可以依照合作企業(yè)合同中的仲裁條款或者事后達成的書面仲裁協(xié)議,提交中國仲裁機構(gòu)或者其他仲裁機構(gòu)仲裁。

        中外合作者沒有在合作企業(yè)合同中訂立仲裁條款,事后又沒有達成書面仲裁協(xié)議的,可以向中國法院起訴。

        第二十七條 國務(wù)院對外經(jīng)濟貿(mào)易主管部門根據(jù)本法制定實施細則,報國務(wù)院批準后施行。

        第二十八條 本法自公布之日起施行。


        ====================================
        免責聲明:
        本站(law-lib.com)法規(guī)文件均轉(zhuǎn)載自:
        政府網(wǎng)、政報、媒體等公開出版物
        對本文的真實性、準確性和合法性,
        請核對正式出版物、原件和來源
        客服:0571-88312697更多聯(lián)系
        ====================================

        中央頒布單位

        Copyright © 1999-2024 法律圖書館

        .

        .

        <kbd id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></kbd>
          <del id="xkyf8"><font id="xkyf8"></font></del><strong id="xkyf8"><form id="xkyf8"></form></strong>

          1. <strong id="xkyf8"><dl id="xkyf8"></dl></strong>
            1. 99re在线观看视频 | 99免费在线观看视频 | 亚洲无码高清在线视频 | 欧美一区二区三区成人片在线 | 日本熟女逼|